Il y a un an j'avais présenté le sac mystere. En voici une variante. Cette fois-ci, il ne s'agit plus d'apparier des objets identiques mais de reconnaitre un objet exploré sensoriellement auparavant. Avant qu'un objet soit placé dans le sac, l'enfant manipule la totalité des objets, ici des véhicules, et remarque les différences entre chacun d'eux, leur taille, poids, reliefs, détails, etc. L'adulte s'assure que l'enfant connait les noms de tous les objets et fait une lecon en trois temps si besoin. Il peut aussi raconter une petite anecdote sur chaque objet pour aider un peu la mémoire.
A year ago I presented the mystery bag. Here is a variation. This time, it is not about pairing up identical objects but about recognising an object sensorially explored a moment before. Prior to an object being placed in the pouch, the child manipulates all of the objects, here I have chosen vehicles, and notices the differences in each of them, their size, their weight, details, etc. The adult makes sure that the child knows the names of all the objects and does a three-period lesson if needed. They can also tell a little story about each object as it helps memory.
Ensuite, l'adulte (ou un autre enfant) place l'un des objets dans le sac bleu, le ferme a l'aide du velcro, et les autres dans le sac beige pendant que l'enfant lui tourne le dos. L'enfant doit maintenant toucher le sac et tenter de sentir au travers du tissu fin les caractéristiques de l'objet. Il doit se souvenir des attributs de chaque objet et prendre le temps de prendre une décision. Une fois sur de lui, il peut ouvrir le sac et découvrir l'objet.
Then, the adult, or another child, places one of the objects in the blue pouch, seals it with the velcro tab, and places the other vehicles into the drawstring bag while the child looks away. The child has to feel through the thin fabric of the pouch to try and feel the characteristics of the object. They have to remember the attributes of each object and take the time to make a decision. When they think they know which object is hidden, they can open the bag and check their assumption.
Cette activité aide l'enfant a affiner son sens tactile, améliorer sa mémoire, sa concentration et son langage si les noms des objets sont inconnus.
This activity helps the child to refine their kinaesthetic sense, improve their memory, concentraition and language if the names of the objects are unknown.
J'ai du préparer une présentation détaillée de cette activité pour ma formation Montessori, si ca vous intéresse vous pouvez afficher le texte (en anglais seulement) en cliquant ici.
I had to write up step by step guidelines of this activity for my Montessori training course, if you are interested you can see the text by clicking here.
I would love to look at your Feely bag guidelines, but I can't seem to find them. The link is not working for me.
ReplyDelete/Maria
Maria,
ReplyDeleteI can email you the guidelines if you leave an email address :)