Monday, 31 January 2011
Watermelon version of cards and counters
Premiere table de Seguin

Wednesday, 26 January 2011
Semaine du 6
Cet apres-midi, on a fait un "6" géant pour accrocher au dessus de son lit (ca a l'air de marcher de lui mettre a la vue, la feuille de papier avec son nom au dessus de son lit avait eu des résultats étonnants). Il l'a décoré avec du papier crépon froissé pour donner un effet de relief. Pendant l'activité, j'ai placé autant de "six" que j'ai pu: "Quel beau six..." "Quand tu auras fini ton six..." "On va accrocher ton six?" "N'oublies pas de ranger la colle que tu as utilisé pour faire ton six". La répétition est clé!
This afternoon, we made a giant "6" to put up above his bed (it seems to work to put things in his sight, the paper with his name on had surprising results a few months ago). He decorated it with crepe paper to give a relief effect. While he was working, I repeated "six" as much as I could: "What a nice six..." "When you have finished your six..." "Shall we go put up your six?" "Don't forget to put away the glue that you used for making your six". Repetition is key!
Saturday, 20 November 2010
Halloween maths
The children take turns to throw the die and place the corresponding number of ghosts on their board. You can play competitively: the first child to finish their grid wins; or cooperatively by placing both grids one above the other and placing your ghosts right after your partner's.
Pour les jeunes joueurs je conseillererais de commencer par compter les fantomes a ajouter avant de les placer sur la grille, cela évitera des confusions!
Ce jeu est aussi utile pour renforcer le sens de lecture; l'enfant place ses fantomes de gauche a droite et de haut en bas.
This game is also great to reinforce the reading and writing direction as the children place their ghosts from left to right and top to bottom.
Sunday, 31 October 2010
Chiffres et jetons - Cards and counters
J'aime bien varier les jetons que je donne avec cette activité, en prenant soin de toujours choisir des objets qui attirent l'oeil comme les billes de verre écrasées, des boutons multicolores ou des petits fantomes pour Halloween (des haricots blancs avec deux yeux dessinés au marker).
I like to use different counters in this activity by choosing attractive objects like glass nuggets, colourful buttons or little ghosts for Halloween (butter beans with black dots for the eyes).
Thursday, 29 July 2010
Barres numériques - suite et fin
* "Qui a le moins de blocs?"
* "Qui a le moins de blocs blancs?"
* "Je prends un bloc rouge. Qui a le plus de blocs rouges maintenant?
* "Tu as plus de blocs rouges, mais qui a le plus de blocs rouges et blancs?"
*"Je t'échange un bloc blanc contre un bloc rouge. Qui a le plus de blocs maintenant?"
* "Comment faire pour avoir le meme nombre de blocs?"
"Alex, take three red blocks. Can you give me the same number of white blocks?"
"Who has more blocks?"
"Who has more red blocks?"
"Who has the least blocks?"
"Who has the least red blocks?"
"Who has the least white blocks?"
"I take a red block. Who has more red blocks now?"
"You have more red blocks but who has the most red and white blocks?"
"How can we make it the same number of blocks for both of us?"
"How can we put four blocks in the basket while both keeping the same number of blocks?"
On peut aussi s'en servir pour travailler les séquences. Je construit une séquence, et Alex doit la recopier, ex: blanc, rouge, rouge, blanc, rouge, rouge, blanc, rouge, rouge, blanc, etc. On peut rendre l'exercice plus difficile en placant l'exemple dans un endroit éloigné, pour que l'enfant doive mémoriser la séquence au lieu de simplement copier le placement de chaque bloc indépendamment des autres.
We also used them to practise sequencing. I build a sequence, and Alex has to copy it, ex: white, red, red, white, red, red, white, red, etc. You can make the work harder by placing the example further away so the child has to memorise the sequence instead of simply copying the place of each individual block.
On peut aussi faire une construction simple que l'enfant doit copier.
I also built a simple design for Alex to copy.
On peut faire des exercices de "conservation" pour démontrer a l'enfant qu'une ligne de dix blocs et une pile de dix blocs représentent le meme nombre de blocs meme si la pile parait plus petite. Pas besoin de savoir compter pour ca, il suffit d'aligner les deux groupes de blocs l'un en face de l'autre pour voir que leur nombre est le meme.
We did a "conservation" exercise to prove that a line of ten blocks and a pile of ten blocks represent the same number of blocks even though the pile looks smaller. No need to be able to count to ten for that, you just need to align both groups of blocks alongside each other to see that their number is identical.
Finalement, je suis assez contente de mes barres "ratées", elles ont fait des petits et maintenant j'ai 55 blocs pour compter, additionner, soustraire, diviser, construire, échanger, résoudre des problemes, fabriquer des enclos, des parcours, des maisons, des ponts, etc.
In the end I am quite happy with my failed number rods. Now I have 55 blocks to use for counting, adding, subtracting, dividing, building, swapping, problem solving, fence, house, bridge designing, etc.
Monday, 5 July 2010
Comment gacher son matériel et finir par dépenser plus que prévu
Il y a quelques temps nous nous sommes attelés a la fabrication des barres rouges et bleues, utilisées tout d'abord pour apprendre a compter, puis pour débuter addition et soustraction.

Il s'agit de dix barres de bois variant de 10 cm a 100 cm de long, dont les segments bleus et rouges alternent. Les enfants construisent un escalier avec ces barres et explorent les différentes combinaisons; par exemple en placant la barre de deux dans l'alignement de la barre de trois, on s'apercoit qu'ensemble elles sont de la meme longueur que la barre de cinq. Plus tard, quand l'enfant aura exploré de nombreuses combinaisons, on lui fera remarquer que 2 + 3 = 5, ce qui sera tout naturel pour lui.
Ces fameuses barres coutent entre 40 et 100 euros sur les sites spécialisés, sans compter les frais de port. On n'est pas radins mais pour du simple bois peint, on s'est dit qu'on pouvait les faire nous meme (ca avait l'air facile). Voici le résultat.
On a eu toutes les peines du monde a couper les barres pour qu'elles fassent exactement 10, 20, 30, 40, etc. Au final on s'est retrouvés avec une barre de 9.7. une de 29.8, une autre de 69.7, bref c'est pas du tres précis. En plus on a été nuls pour placer les segments rouges, ils sont pas tous au bon endroit comme vous pouvez voir sur cette photo. La beauté du matériel Montessori c'est aussi sa précision, et ce qui plait aux enfants c'est que tout soit prévisible. S'ils placent deux barres l'une a coté de l'autre, elles doivent pouvoir additionner un nombre plus grand et pas arriver aux trois quarts d'un segment. Personnellement je serais frustrée de travailler avec un tel matériel.
Résultat, on a un matériel qui est pas mal de loin, mais il faut pas trop s'approcher et encore moins le manipuler. On a meme pas peint les segments bleus, on a abandonné avant. Et voila comment, en voulant faire des économies, on se retrouve a acheter du bois brut et de la peinture, tout ca pour rien. On se demande quoi faire de nos barres ratées, on pensait a tout recouper pour faire des briques de construction, facon kapla. D'autres idées?
Sunday, 26 July 2009
Homemade Memory Game


Le mémo que j'ai fabriqué a plusieurs atouts selon moi. Tout d'abord, il est en tissu, ce qui est une matiere plus agréable au toucher que les cartes en carton plastifié que l'on trouve dans le commerce. Il est fait a la main, ce qui lui donne un caractere précieux et pousse au respect de l'objet. Il a une petite pochette faite sur mesure, spécialement pour ce jeu-la, qui aidera l'enfant a voir si une carte est manquante. Les chiffres sont mis en valeur sur les cartes par un tissu dont les couleurs sont plus vives et par une texture plus douce qui invite au toucher.