Showing posts with label Maths. Show all posts
Showing posts with label Maths. Show all posts

Monday, 31 January 2011

Watermelon version of cards and counters


I finally bought black beans to use as counters instead of watermelon seeds for this activity. It seems that every watermelon I bought in the Summer was seedless! Alex really liked the "hills" formed by the watermelons. I must admit it is visually appealing! My photograph's quality is not though...


Premiere table de Seguin

Apres une recherche infructeuse sur le web pour un téléchargement gratuit, j'ai décidé de faire ma propre table de Seguin. Il s'agit de la premiere table, 11-19.


Téléchargez le PDF et imprimez les deux pages. Découpez le long des lignes extérieures et les cartes de 1 a 9, en incluant le 0 de la fin. Si vous ne souhaitez pas coller les chiffres sur du bois, plastifiez chacune de ces cartes plus les deux tables.

Wednesday, 26 January 2011

Semaine du 6

Alex reconnait bien les chiffres de 1 a 5 mais il a plus de mal avec les autres. Pour l'aider, on a commencé a voir un chiffre par semaine. Cette semaine, c'est la semaine du 6. On fait des jeux de chiffres, notamment a Ten Green Bottles et d'autres jeux divers et variés avec les chiffres rugueux Montessori. L'un des jeux est de cacher un chiffre derriere un livre et de n'en dévoiler qu'un petit bout pour laisser l'autre deviner de quel chiffre il s'agit. Un autre jeu est d'étaler les chiffres sur la table, en prendre un pendant que l'autre tourne le dos, et lui demander de deviner lequel on a pris. Je pense aussi faire un jeu ou je pose les cartes quelque part a l'autre bout de la maison avant de lui chuchoter a l'oreille un chiffre. Il doit alors traverser la maison sans se laisser distraire et me ramener le bon chiffre.

Alex is fine recognising numerals from 1 to 5 but he finds the next ones to be more tricky. To help him, we have started to concentrate on one new numeral a weel. This week, we are doing "6". We play number games, especially Ten Green Bottles, and other various games with the Montessori sandpaper numbers. One of the games is to hide a numeral behind a book and only show the top of it to let the other player guess which numeral it is. Another games is to lay the cards on the table, take one while the other turns their back and ask them to guess which one it is. I am also thinking about laying the cards somewhere at the other end of the house, whisper one numeral in his ear, have him walk through the house without getting distracted and get the right numeral back to me.





Cet apres-midi, on a fait un "6" géant pour accrocher au dessus de son lit (ca a l'air de marcher de lui mettre a la vue, la feuille de papier avec son nom au dessus de son lit avait eu des résultats étonnants). Il l'a décoré avec du papier crépon froissé pour donner un effet de relief. Pendant l'activité, j'ai placé autant de "six" que j'ai pu: "Quel beau six..." "Quand tu auras fini ton six..." "On va accrocher ton six?" "N'oublies pas de ranger la colle que tu as utilisé pour faire ton six". La répétition est clé!

This afternoon, we made a giant "6" to put up above his bed (it seems to work to put things in his sight, the paper with his name on had surprising results a few months ago). He decorated it with crepe paper to give a relief effect. While he was working, I repeated "six" as much as I could: "What a nice six..." "When you have finished your six..." "Shall we go put up your six?" "Don't forget to put away the glue that you used for making your six". Repetition is key!



Saturday, 20 November 2010

Halloween maths

On a fait plusieurs activités pour Halloween dont je n'ai pas parlé. Parmi elles, celle des fantomes. J'ai réutilisé les petits fantomes/haricots des cartes et jetons pour ce jeu. J'ai fabriqué deux cartes de jeu en feutrine, pour que deux enfants puissent prendre part, mais un seul enfant peut aussi y jouer seul. Sur la photo on dirait qu'il n'y a qu'une seule carte orange mais il y en a bien deux, l'une sur l'autre.

We did a few Halloween activities that I haven't written about. One of them was the ghosts one. I reused the little ghosts/beans that we used for cards and counters. I made two boards out of felt so that two children can play together but one child can also play alone. The photo looks like there is only one orange felt board but there are two, one on top of the other.


J'ai aussi fabriqué le dé noir avec les chiffres. Le but de l'exercice est de s'entrainer a reconnaitre les chiffres de 1 a 6. On peut aussi remplacer les chiffres de 1 a 6 par les chiffres de 7 a 12 pour continuer l'entrainement une fois le premier dé maitrisé.


I also made the black die. The aim of the exercise is to work on recognising numerals from 1 to 6. You can also replace those numerals by the numerals from 7 to 12 or even higher to keep the game challenging.

Les enfants lancent le dé a tour de role et placent le nombre correspondant de fantomes sur leur grille. On peut jouer de facon compétitive: le premier qui finit sa grille gagne la partie; ou de facon coopérative en placant les deux grilles l'une en dessous de l'autre et en placant ses fantomes a la suite de ceux de son partenaire.

The children take turns to throw the die and place the corresponding number of ghosts on their board. You can play competitively: the first child to finish their grid wins; or cooperatively by placing both grids one above the other and placing your ghosts right after your partner's.


Pour les jeunes joueurs je conseillererais de commencer par compter les fantomes a ajouter avant de les placer sur la grille, cela évitera des confusions!

I would advise young players to start by counting all of their new ghosts before adding them to the board, it will be less confusing.




Ce jeu est aussi utile pour renforcer le sens de lecture; l'enfant place ses fantomes de gauche a droite et de haut en bas.

This game is also great to reinforce the reading and writing direction as the children place their ghosts from left to right and top to bottom.

Sunday, 31 October 2010

Chiffres et jetons - Cards and counters

Une activité pratiquée dans les écoles Montessori et chez ceux qui utilisent la pédagogie Montessori a la maison, c'est les chiffres et les jetons. On la présente a l'enfant quand celui-ci sait mettre les chiffres dans l'ordre et compter des quantités non fixes, autrement dit quand il maitrise les barres numériques et la boite des fuseaux.

An activity used in Montessori settings and homeschools is cards and counters. It is presented to the child when they can order numerals and count loose quantities, or in other words, when they have mastered the number rods and the spindle box.

On peut commencer par présenter a l'enfant des jetons a aligner sous chaque chiffre, ce qui renforcera leurs connaissances du fait que chaque chiffre et chaque quantité représente +1.

We can start by presenting counters that the child has to use to form a line underneath each numeral. This will reinforce their knowledge that each numeral and each quantity represents +1.

Une autre facon de présenter cette activité est de ranger les jetons suivant la maniere ci-dessous. L'enfant remarquera de lui-meme qu'une fois sur deux il reste un jeton tout seul, et ce sera le moment pour nous d'introduire la notion de chiffre pair et impair.

Another way to present this activity is to arrange the counters in the following way (see picture). The child will notice that one time out of two one counter is left alone. This is the moment to introdure the notion of even and odd numbers.



J'aime bien varier les jetons que je donne avec cette activité, en prenant soin de toujours choisir des objets qui attirent l'oeil comme les billes de verre écrasées, des boutons multicolores ou des petits fantomes pour Halloween (des haricots blancs avec deux yeux dessinés au marker).

I like to use different counters in this activity by choosing attractive objects like glass nuggets, colourful buttons or little ghosts for Halloween (butter beans with black dots for the eyes).




Thursday, 29 July 2010

Barres numériques - suite et fin

J'ai donc découpé mes barres numériques ratées pour en faire des blocs de construction, et poncé les aretes pour qu'elles soient agréables au toucher. Ce que j'aime bien c'est que tous les blocs sont identiques, ce qui permet de nombreuses constructions différentes. Je voulais de blocs vraiment identiques, et d'une seule couleur unie, mais finalement je pense que deux couleurs différentes peuvent apporter quelque chose en plus au jeu. Et puis... on peut quand meme les utiliser en maths!

I cut my failed number rods to make them into building blocks, and sanded the edges so they have a nice feel. I like that the blocks are identical as it allows many different constructions. I wanted totally identical blocks in one colour only but in fact I think that two different colours can add something to the game. And you can also use them in maths!


Exemple ce matin avec Alex:
* "Alex, prends trois blocs rouges. Est-ce que tu peux me donner le meme nombre de blocs blancs?"

* "Qui a le plus de blocs?"

* "Qui a le plus de blocs rouges?"

* "Qui a le moins de blocs?"

* "Qui a le moins de blocs blancs?"

* "Qui a le moins de blocs rouges?"

* "Je prends un bloc rouge. Qui a le plus de blocs rouges maintenant?

* "Tu as plus de blocs rouges, mais qui a le plus de blocs rouges et blancs?"

*"Je t'échange un bloc blanc contre un bloc rouge. Qui a le plus de blocs maintenant?"

* "Comment faire pour avoir le meme nombre de blocs?"

* "Comment faire pour mettre quatre blocs dans le panier tout en gardant chacun le meme nombre de blocs?"
* etc.

"Alex, take three red blocks. Can you give me the same number of white blocks?"

"Who has more blocks?"

"Who has more red blocks?"

"Who has the least blocks?"

"Who has the least red blocks?"

"Who has the least white blocks?"

"I take a red block. Who has more red blocks now?"

"You have more red blocks but who has the most red and white blocks?"

"How can we make it the same number of blocks for both of us?"

"How can we put four blocks in the basket while both keeping the same number of blocks?"


On peut aussi s'en servir pour travailler les séquences. Je construit une séquence, et Alex doit la recopier, ex: blanc, rouge, rouge, blanc, rouge, rouge, blanc, rouge, rouge, blanc, etc. On peut rendre l'exercice plus difficile en placant l'exemple dans un endroit éloigné, pour que l'enfant doive mémoriser la séquence au lieu de simplement copier le placement de chaque bloc indépendamment des autres.

We also used them to practise sequencing. I build a sequence, and Alex has to copy it, ex: white, red, red, white, red, red, white, red, etc. You can make the work harder by placing the example further away so the child has to memorise the sequence instead of simply copying the place of each individual block.



On peut aussi faire une construction simple que l'enfant doit copier.

I also built a simple design for Alex to copy.




On peut faire des exercices de "conservation" pour démontrer a l'enfant qu'une ligne de dix blocs et une pile de dix blocs représentent le meme nombre de blocs meme si la pile parait plus petite. Pas besoin de savoir compter pour ca, il suffit d'aligner les deux groupes de blocs l'un en face de l'autre pour voir que leur nombre est le meme.

We did a "conservation" exercise to prove that a line of ten blocks and a pile of ten blocks represent the same number of blocks even though the pile looks smaller. No need to be able to count to ten for that, you just need to align both groups of blocks alongside each other to see that their number is identical.



Finalement, je suis assez contente de mes barres "ratées", elles ont fait des petits et maintenant j'ai 55 blocs pour compter, additionner, soustraire, diviser, construire, échanger, résoudre des problemes, fabriquer des enclos, des parcours, des maisons, des ponts, etc.

In the end I am quite happy with my failed number rods. Now I have 55 blocks to use for counting, adding, subtracting, dividing, building, swapping, problem solving, fence, house, bridge designing, etc.

Monday, 5 July 2010

Comment gacher son matériel et finir par dépenser plus que prévu

Le matériel Montessori est une vraie merveille a mes yeux, mais ca peut aussi etre un gros trou dans le porte-monnaie. Du coup, chaque matériel qui peut etre fabriqué a la maison a moindre cout est le bienvenu pour s'ajouter a notre to do list.

Il y a quelques temps nous nous sommes attelés a la fabrication des barres rouges et bleues, utilisées tout d'abord pour apprendre a compter, puis pour débuter addition et soustraction.


Il s'agit de dix barres de bois variant de 10 cm a 100 cm de long, dont les segments bleus et rouges alternent. Les enfants construisent un escalier avec ces barres et explorent les différentes combinaisons; par exemple en placant la barre de deux dans l'alignement de la barre de trois, on s'apercoit qu'ensemble elles sont de la meme longueur que la barre de cinq. Plus tard, quand l'enfant aura exploré de nombreuses combinaisons, on lui fera remarquer que 2 + 3 = 5, ce qui sera tout naturel pour lui.

Ces fameuses barres coutent entre 40 et 100 euros sur les sites spécialisés, sans compter les frais de port. On n'est pas radins mais pour du simple bois peint, on s'est dit qu'on pouvait les faire nous meme (ca avait l'air facile). Voici le résultat.


On a eu toutes les peines du monde a couper les barres pour qu'elles fassent exactement 10, 20, 30, 40, etc. Au final on s'est retrouvés avec une barre de 9.7. une de 29.8, une autre de 69.7, bref c'est pas du tres précis. En plus on a été nuls pour placer les segments rouges, ils sont pas tous au bon endroit comme vous pouvez voir sur cette photo. La beauté du matériel Montessori c'est aussi sa précision, et ce qui plait aux enfants c'est que tout soit prévisible. S'ils placent deux barres l'une a coté de l'autre, elles doivent pouvoir additionner un nombre plus grand et pas arriver aux trois quarts d'un segment. Personnellement je serais frustrée de travailler avec un tel matériel.



Résultat, on a un matériel qui est pas mal de loin, mais il faut pas trop s'approcher et encore moins le manipuler. On a meme pas peint les segments bleus, on a abandonné avant. Et voila comment, en voulant faire des économies, on se retrouve a acheter du bois brut et de la peinture, tout ca pour rien. On se demande quoi faire de nos barres ratées, on pensait a tout recouper pour faire des briques de construction, facon kapla. D'autres idées?

Sunday, 26 July 2009

Homemade Memory Game

Cela fait un petit moment déja que j'ai terminé un projet de couture qui m'a pris des semaines et des semaines, non pas parce que c'est particulierement long, mais surtout a cause du caractere monotone de la tache qui m'a poussée a faire plus de pauses que nécessaire.


Cette fois-ci il s'agit d'un jeu, que j'ose esperer éducatif.

La grande majorité des éducateurs recommandent les jeux de mémoire, et en particulier celui qu'on appelle le jeu du mémo, ou il faut retourner des cartes pour reconstituer des paires.


C'est l'un des jeux les plus versatiles car on peut utiliser n'importe quelles images, les animaux de la ferme pour les tout-petits ou des images et les mots correspondants pour les plus grands, on peut utiliser des themes selon le moment de l'année, les saisons, les intérets des enfants. On peut meme remplacer les images par des textures, des odeurs ou des sons, comme recommandé par Montessori pour affiner les sens.


C'est un jeu qui demande beaucoup de concentration car il faut suivre un protocole précis: Retourner une carte, la poser a l'endroit a son emplacement initial, faire de meme avec une deuxieme, et si une paire n'est pas découverte, les retourner a l'envers et surtout au meme endroit pour permettre au jeu de stimuler la mémoire.


En général, les enfants sont trop excités par la possibilité de gagner qu'ils oublient de montrer la carte aux autres joueurs et de la reposer au meme endroit. Je réfléchis a fabriquer un petit tapis de jeu ou je marquerais l'emplacement des cartes qui rendrait plus évident une place vide et rappellerait a l'enfant de reposer la carte au meme endroit.


Le mémo que j'ai fabriqué a plusieurs atouts selon moi. Tout d'abord, il est en tissu, ce qui est une matiere plus agréable au toucher que les cartes en carton plastifié que l'on trouve dans le commerce. Il est fait a la main, ce qui lui donne un caractere précieux et pousse au respect de l'objet. Il a une petite pochette faite sur mesure, spécialement pour ce jeu-la, qui aidera l'enfant a voir si une carte est manquante. Les chiffres sont mis en valeur sur les cartes par un tissu dont les couleurs sont plus vives et par une texture plus douce qui invite au toucher.



Quant au theme, les chiffres de 0 a 9, répondra aux besoins des enfants d'environ 3 ans de faire correspondre les symboles aux sons. C'est un jeu auquel il devra jouer avec au moins un adulte ou un enfant qui connait les chiffres. Celui-ci devra prononcer les mots le plus souvent possible quand une carte sera retournée, sur un ton commentatif, et le jeu pourra etre répété jusqu'a ce que l'enfant associe symbole et son. Ensuite, le jeu pourra etre adapté aux progres de l'enfant et la moitié des cartes pourront etre remplacées par les mots "zéro, un, deux, trois, ...", qui prépareront le petit éleve a la lecture.